Popis produktu
<p>Výbor z poezie známého středověkého korejského literáta, buddhistického mnicha a tuláka (1435-93), jehož verše udivují transcendentní hloubkou i obrazy nezvyklé krásy. Knížka přináší poprvé český překlad třiašedesáti Kim Si-supových básní hansi napsaných v klasické čínštině. Z čínských originálů vybrala, přeložila a předmluvu napsala Ivana M. Gruberová. <br /><br /> Až jednou zestárnu<br /> Až jednou zestárnu, pro co budu žít? <br /> Má mysl bude svobodná jak otevřený prázdný dům. <br /> Nenechám se znovu zotročit hmotou, <br /> jedinou prací bude být sám sebou. <br /><br /><br /> Nad stráň rozkvetlou zlatými dešti stoupá měsíc, <br /> v bambusovém lese naříká vítr. <br /> Vleču se o holi a donekonečna si recituji básně, <br /> na východní stranu malého pavilonu dopadá stín květů. </p>